没有什么特别的语法, 没有什么特别的意义....
就只是突然想用中文..
飘落的叶子, 在不在意它们的着地处呢?
有人说在意, 如果掉到马路上, 会被人踩踏, 也可能被车践过...
有人说不在意, 因为它们已没有感觉, 它们是因为枯死才飘落的....
等等...
但, 讨论了又怎样呢?
少数服从多数?
有道理的就是对的?
那, 为什么要说是 "飘落的叶子" 啊?
应该是 "飘落的你" 吧?
因为这全都是你们想象的, 你们觉得的, 而不是叶子真正的感受啊...
有谁知道叶子的感受吗?
你?
难道你可以跟它沟通吗?
还是它告诉你了?
没有...
所以, 世上不是所有东西都是 "肯定" 的...
是 "可能"....
不是所有东西都能以 "多数服从少数" 勉强说你自己是对的, 强逼别人接受他的意见是错的...
我们需要接纳多方面的意见, 从许多不同的角度, 去看待理解一个同样的东西...
这样, 或许还有进步的空间..
可是, 如果你只是死死的守着自己的那一套, 你就只有退步的空间....
所以, 你自己决定, 是要评定叶子的感觉, 还是要 "建议" 你对叶子感觉的看法........
-zeno_wei-
1 comment:
no entiendo ni un pito
Post a Comment